同時通訳だから断言できる、日本人が話せる英語を身につける秘訣はズバリこれ!!

あなたがある程度英語を学習してきたと自負しているなら、

本当はもっとしゃべれるようになるはずだったのに

と失望したことはありませんか?

 

勉強しても英語が喋れないのは

圧倒的なアウトプット不足で

記憶が定着していないからなんです。

 

日本人の英語学習者にありがちな話す能力の欠如は

学習内容を実際のシーンで使ってみる機会

(=アウトプットの量)がどの程度あるのかが大きく関係しています。

 

学習を通じた脳へのインプットの量と

それを実践するアウトプットの量が比例していること

これが学習効果を定着させるために理想的な状態なのですが

日本人の場合はそれが圧倒的に不足しているのです。

 

f:id:Anjuix:20210108161524j:plain

例えば;

”Thank you for your continued support to provide the best service to our clients”

(お客様に対して最高のサービスを提供するための継続的なサポートをありがとうございます)

 

と暗記したとします。

するとその記憶はあなたの脳の一部の場所に

「仮置き」されると思ってください。

 

その記憶が顕在意識にしっかり定着して

咄嗟に口から出てくるようになるには

そのセリフを実際に使う場面に何度か遭遇して実践できることが必須です。

 

ここぞという場面に遭遇した時に

いかにうまくそのフレーズを自分の口から発することができるのか

それはその一点にかかっています。

 

一回実践の機会に遭遇しただけでは安心できません。

2〜3回同じフレーズを口から発してみて初めて脳に定着したと言えるでしょう。

 

私たち通訳者は日頃から浴びるほど日本語と英語を聞き

瞬時に逆の言語に置き換える作業をしています。

 

アウトプットの機会に十分恵まれていて

それだけ幅広いフレーズと単語がしっかりと脳に定着しており

会議参加者の不意の発言にも瞬間的に脳が瞬間的にリサーチして該当する英語または日本語を引っ張ってきてくれるようになっているのです。

 

通訳の場合は、実際の会議の前に資料や下調べをして用語をチェックして望みますが、初めて聞く単語に出くわすこともよくあります。

 

そんな時は

スピーカーがそれを発言の中に盛り込んで喋っているのを

耳で何度か聞かないとうまく通訳に取り入れられないこともあるんです。

 

脳は新しい記憶や曖昧な記憶を咄嗟に処理できないのです。

 

では、アウトプットの機会って、実際のシーンに巡り合うまで待つしかないんでしょうか?

f:id:Anjuix:20210108153945j:plain

 

決してそんなことはありません!!

 

一緒に英語を学習する相手がいる場合は

その方に手伝ってもらって英語で話してみるのもいいでしょうし

私もそうでしたがそんな人周りに一人もいない

という方、ご安心ください!

 

「自分で口に出して何度も読み上げる」

 

たったこれだけで

目と耳からの二重の記憶効果が得られます。

暗記した後で発声すれば

アウトプット効果を得ることになります!!

 

そして覚えたい英文は多少間違っていてもいいので

自分で考えて作ったものである

ことがさらに効果を高めてくれます。

 

最近のビジネス書は本当に優れていて

シーン毎に想定される会話やフレーズを親切に記載してくれているものがたくさんあります。

ただ、そこに書かれているフレーズを片っ端から覚えようとしても

即時的に大きな効果は得られないと思います。

 

f:id:Anjuix:20210108162536j:plain

 

せっかく時間をかけて全てのフレーズを覚えたとしても

脳の中に仮の記憶として置かれた状態になるだけなので、

時間の経過とともに薄れてしまい

振り返ると結果的に何も覚えていないということになりがちです😅

 

日本で生まれ育ち、

留学経験もほとんどない私がプロの通訳になるまでには、

数多くの学習書を購入して必死にメディア英語を聞いて時間をかけて勉強しましたが、今でもしっかり覚えているのは手書きで自分で作った単語帳くらいです😅

 

そして、実際の現場で使用するワードはというと

決して膨大なものではありません。

 

これまでに気が遠くなるほど単語帳を作ってきましたが

それらを全て現場で駆使できているか?

 

決してそんなことはありません!

記憶として定着しているよく出てくる単語、

聞いている人に分かりやすい平易な表現が中心です。

 

だからこそ、

 

目的に合わせてよく絞った学習内容を繰り返しインプットして

それらをアウトプットもして脳に記憶として定着させる機会を

なるべく多く確保すること。

 

英語学習においてはこれが何よりの極意なのです。

 

インプット(単語やフレーズを自分で英語に置き換えて理解して何度も読み上げ暗記する)

     ↓

アウトプット(暗記したものを声に出して発言する、周りの人や実際のシーンで相手がいる場合にそれを発言できる機会に恵まれるのがベスト)

     ↓

記憶が脳に定着し、咄嗟に口から英語が出てくる状態になる✨✨

 

皆さんも早速上のサイクルを回し始めましょう♪♪

 

いつも通りこのブログを読んだ後は最低20分3日間の英語学習を学習プランに沿って進めてくださいね♫

 

 

f:id:Anjuix:20210108152025j:plain